miércoles, junio 26, 2013

El independentismo y los "morros de nutria romanos" en La Vida de Brian

De verdad que el nacionalismo llega a veces a extremos tan ridículos, que incluso la parodia más absurda, deja de ser parodia para convertirse en mero calco de la realidad. 

Y así ha pasado con una noticia reciente. Parece ser que el "jamón serrano o ibérico" es demasiado "espanyolista" y los catalanes somos tan listos que queremos desvincularlo de una imagen tan nefasta: El «jamón de Bellota» no mola.

Fue saltar la noticia y venirle a uno una secuencia de la célebre película de los Monty Pithon "La Vida de Brian" (dónde en más de un momento el nacionalismo queda retratado en su más patente ridiculez) que parece que nuestro particular nacionalismo no tiene empacho en plagiar... 


martes, junio 11, 2013

El proyecto de la Direcció de Política Lingüística... desde sus orígenes.

Kathryn A. Woolard es profesora en la Universidad de San Diego. Su tesis doctoral fue un estudio sociolingüístico del contacto de lenguas en la Barcelona de 1979-80. El fragmento siguiente está extraído de la traducción (del inglés) del libro al que dio pie dicho trabajo. El trabajo de campo lo realizó cuando en Catalunya se estaba todavía en una fase muy incipiente del proyecto de "normalización" lingüística. Pero ya puede verse claramente qué espíritu iluminaba ese proyecto y cómo sus etapas se han ido desarrollando, con mayor o menor disimulo, pero de forma imparable. 

"(...) Donades aquestes interpretacions contraposades, no és sorprenent que la Generalitat procedís amb relativa cautela a l'hora de desenvolupar la seva política lingüística.

El 1980 es va crear la Direcció General de Política Lingüística, la cap de la qual seria Aina Moll. En l'entrevista que li vaig fer, la directora general afirmava que l'objectiu lingüístic a llarg termini era establir el català com a llengua territorial de Catalunya i, per tant com a única llengua oficial. Esperava que el català es convertís en la llengua normal de comunicació, pública i inter-grupal, per mitjà de canvis voluntaris.

La Direcció va decidir tractar la consecució de l'objectiu últim com un procés que es desenrotllava en diverses etapes de transició, que tindria lloc durant el temps d'una generació i que dependria principalment de les escoles per a la seva execució" 


Identitat i contacte de llengües a Barcelona. (traducción del original en inglés de 1989) Kathryn A. Woolard, Ed. La Magrana, Barcelona 1992, pp107-108.
(Por otro lado todo el libro es altamente recomendable.  Su estudio, aunque relata una realidad que vivimos día a día, por tanto bien conocida, y que en ciertos aspectos está muy desfasado -en especial en el de la aún no desarrollada preponderancia educativa e institucional del catalán- pone en evidencia mucho de lo tácito e innombrado que hay en las actitudes lingüísticas y el contacto de identidades.)
Los subrayados son míos.

Relacionada:  

jueves, junio 06, 2013

El "racismo cultural" del nacionalismo catalán. (etnicismo)

Desgraciadamente hoy día en Catalunya ya no es que sea habitual, sino cotidiano, utilizar la "cultura" de la misma forma que el racista utilizaba el concepto de "raza". Tanto, que es imposible oír una tertulia radiofónica catalana en la que de forma reiterada no se acuda a algún tipo de tópico que separa los "catalanes" buenos o "lo catalán" bueno, de los "españoles" malos o "lo español" malo. 

Esto, considerar que hay unas diferencias esenciales e irreductibles entre unos grupos y otros es lo que se conoce como "etnicismo". Es decir "racismo de culturas". El nacionalismo nunca habla, por supuesto del término "raza", eso es un término tabú, por la carga histórica que tiene, ni del término "etnia", al que le sucede tres cuartos de lo mismo. Pero se utiliza en su lugar y sustituyéndolo el término "cultura". 

Y así es muy habitual decir que los españoles tienen una cultura anti-democrática, que tienen la cultura de la subvención, que tienen una cultura del "inventen ellos", que están atrasados y su atraso es "cultural", que no son "europeos", que son intolerantes, que son vagos, que tienen una cultura de la picaresca y el fraude, que su cultura es la de la imposición y la dictadura, etc, etc... e incluso (menos prudentemente) se está repitiendo últimamente que estas cosas son cosas que "llevan en el ADN". 


El nacionalismo con ello, a parte de fomentar una "hispanofobia" que es perfecta para sus objetivos, intenta mostrar "científicamente" que cualquier acuerdo con "los españoles" nos llevará al fracaso. Porque llevan el fracaso en el "ADN cultural" y por lo tanto solo nos queda o separarnos o hundirnos con ellos ("Mejor Hundidos" frivolizan ahora caricaturizando el "Mejor unidos"). 

Al punto este uso "racista" del término cultura es ya un tópico que incluso se ha introducido en la publicidad y hay anuncios como el que emite la compañía de seguros Regal en el que se asegura, después de hacer una parodia de una chapuza, que "Catalunya compleix, Regal també" para acabar diciendo "Regal, la assegurança especialitzada en Catalunya que fa les coses com ens agrada aquí" vamos como si al resto les gustase que se las hiciesen mal...



El vídeo pertenece a una serie en la que hay diversos tipos de "chapuzas", no he encontrado otros en internet más que el siguiente, añado el enlace también de la web a través de la que he encontrado el anuncio, con agradecimiento
Como curiosidad añadir que Regal no es una empresa "catalana" sino una filial de Liberty Seguros, aseguradora con sede en Madrid perteneciente a la multinacional Liberty Mutuals.